Op de weg terug blijken de donkere wolken geen regen maar sneeuw in
petto te hebben en daarin komen we behoorlijk vast te zitten. Gelukkig
schijnt de zon de volgende dag en is het niet zo koud meer. We moeten
een aantal keer scheppen om op ijzige stukken grip te hebben en halen
het naar de verharde weg, waar we een aantal kilometer verder op een eindeloze
helling vol diepe sneeuw na een uur scheppen besluiten om te wachten tot
de sneeuw of gesmolten, of door ander verkeer platgeredenen is. Twee dagen
kamperen we op een mooie heuvel. De sneeuw gebruikte we als drinkwater.
In Los Angeles hebben we een zeer goede kaart voor Mexico (Guia Roji)
kunnen kopen waardoor we heel interresante wegen kunnen volgen zonder
de peperdure en daardoor lege tolwegen te moeten nemen. Veel Amerikanen
volgen die Tolwegen omdat ze "veilig" zijn. Er heerst een beetje
paranoia onder de Amerikanen die denken dat er buiten de tolwegen alleen
maar bandieten rondrijden.
Ontmoetingen
Mexicanen zijn zeer gastvrij en het kost geen moeite om kampeerplekjes
bij ranchos te vinden als de bush omheind of ontoegankelijk is. In Cuautemoc
logeren we zo een nacht bij een Mennonieten-familie en in Hidalgo de Parral
ontmoeten we de (motorrijdende) sleutelmakers-familie Puga, waar we vele
gezellige uurtjes doorbrengen en die organiseren dat we in de gymnastiekzaal
van het politiebureau kunnen overnachten. We slapen gelukkig niet in de
kale onvriendelijke cellen, maar in een gym zaal op de judomat, die met
5x6 meter het grootste bed is waarop we ooit geslapen hebben. Douchen
doen we bij de brandweer in het gebouw ernaast, want die hebben warm water.
De plaza's in de dorpen en stadjes zijn onze favoriete plekken om te
stoppen voor een bakkie koffie. Er zijn altijd nieuwschierige mensen en
gelukkig spreken we genoeg Spaans zodat die ontmoetingen vaak erg leuk
zijn.
Volle cirkel
Vanaf Hidalgo de Parral rijden we langs Torreon naar Parras en Linares,
en langs Ciudad Victoria naar Tampico. Net even voor Tampico kwamen we
op dezelfde weg terecht die we ook in 1997 hebben gevolgd, waardoor we
fysiek onze cirkel rond de wereld rond hebben gemaakt. Het was een geweldig
gevoel en alhoewel we eerst dachten dat het niet zo belangrijk was om
hierheen te gaan zijn we blij dat we het gedaan hebben.
Gek was ook dat we vanaf Tampico ineens westwaarts gingen rijden, naar
Valles, Matehuala en Real de Catorce, een ander mijndorp. Hier en nu is
onze reis richting Japan en door Azie terug naar Europa begonnen. Het
duurde echter nog tot Sombrerete eer we dit heugelijke feit konden vieren.
Feest in Sombrerete
We rijden Sombrerete in op zoek naar pan frances (lekkere broodjes)
en verduras (groenten). In de winkel zien we een poster hangen dat een
groots feest aankondigt; de volgende dag. Sombrerete blijkt een gezellig
sfeervol stadje met smalle straatjes, grote kerken en pleinen, kleine
winkeltjes, stalletjes langs de keien straten waar je taco's, burrito's,
gekookte maiskolven op een stokje met boter en strooikaas erover kan kopen
en ten slotte een arena de toros waar morgen een aantal toreros het gevecht
aan zullen gaan met 6 stieren.
En het feest was groot: Overal op straat lopen Mexicaanse muziekbands,
met drums, trompetten en trombones, simbels en soms ook een accoordeon.
Veel bands rijden ook in de bak van een pick-up truck door de stad en
soms staan dan verschillende van die muziekauto's voor hetzelfde stoplicht.
Ze toeteren en trommelen er op los. Niet altijd even mooi wel altijd erg
vrolijk.
We vinden onderdak in Hotel Hidalgo een groots gebouw met een impossante
entree en binnenplaats. Er is een vrouw met een grote bos sleutels die
op verzoek je kamerdeur opent. Ondanks dat ze verschrikkelijk scheel is
schijnt ze ons toch te herkennen. Onze kamer is ruim en hoog en heeft
een smal balkon dat uitzicht geeft op de hoofdstraat. De vloer van het
balkon was gedeeltelijk weggebrokkeld, maar we kunnen de verleiding niet
weerstaan om met de stoelen op het balkon te genieten van het straatbeeld.
Die avond drinken we een biertje in een bar, waar een van de bands aan
het spelen was. Die club speelde (onversterkt) zo hard dat onze haren
op het ritme van de cymbal-slager bewoog en je schriftelijk moest bestellen.
Het hoogtepunt van het feest was uiteraard het stierengevecht? Het was
erg koud en de betonnen zittingen in de arena maakte het niet warmer.
Stierenvechten is een evenement met een zeer lange geschiedenis compleet
met paarden, picadors, torreodors etc. De eerste stier briest en schraapt
met zijn hoef door het stof, dat over zijn sterke zwarte rug dwarrelt.
Een oudere torreador biedt een ogenschijnlijk voorname man op de tribune
zijn hoed aan, waarna het spektakel losbarst.
De eerste man te paard is bij het publiek geliefd. "Ortega, Ortega,"
roepen de mensen. Woest gaat de stier in de aanval en behendig stuurt
de ruiter zijn paard om de scherpe hoorns van de stier te ontwijken. We
joelen met de mensen mee en lachen ook om de stier, die ineens door de
muziek van de grote band afgeleid wordt en voor het podium gaat staan,
als wilde hij de dirigent om een verzoeknummer vragen.
De muziek zet een ander deuntje in en een torreador maakt het gevecht
te voet af. Uiteindelijk zakt de stier door zijn poten. Zijn eerst zo
woeste blik is een droevige geworden, nu hij weet dat zijn einde nader
is. Ik krijg een brok in mijn keel en Rob zit verstijfd naast me als de
stier op nogal ruwe wijze met een kleine dolk wordt afgemaakt. De vrolijke
klanken van het grote blaasorkest klinken wrang en rillingen lopen over
onze ruggen.
We zien de picadors nog met hun geharnasde en geblindoekte paarden,
die met hun ruige lansen grote gaten in de stier prikken. Ook zien we
dat de kunst om een stier te vechten niet eenvoudig is als een jonge torreador
zijn rode lap op de hoorns van een stier verliest en kunnen weer even
lachen als een hele groep jonge mannen zich op de hoorns laat nemen, maar
nadat de vierde stier achter de pickup truck de arena uitgesleept wordt
kunnen we het niet meer aanzien en slenteren we vol gevoelens en gedachten
door de stad heen.
Via Durango, Parral en Cuauhtemoc naar Hermosillo
De weg terug naar de USA was vooral erg koud en op de weg van Hermosillo
naar Cananea werden we overvallen door een sneeuwbui. Het was zo koud
dat Rob op een bepaald moment moest stoppen omdat hij geen gevoel meer
in zijn handen had. De pijn in je handen, waarin het bloed weer langzaam
terugkomt is ongeloofelijk. Gelukkig vinden we die middag een beetje beschutte
plek om te kamperen waar voldoende droog hout was om een vuurtje te bouwen
en ons te warmen. Het vroor die nacht erg hard en de tent en alles om
ons heen was de volgende morgen onder een dikke laag rijp bedekt. Goed
dat we een deel van het gesprokkelde hout in een waterdichte zak bewaard
hadden, zodat we in ieder geval op een vuurtje water warm konden maken
want ons brandertje is helaas aan een verstopte tube overleden.
We verlaten Mexico met weemoed in onze harten. Zoveel vriendelijke en/of
gekke mensen hebben we ontmoet. Het eten dat zo lekker is de koekjes en
zoetigheden (dulces) die vooral op Rob en bijna magnetische aantrekkingskracht
hadden het rustige leven in de kleine dorpjes zullen we lang in onze herrinering
blijven.
We zijn via Bisbee door Arizona gereden, waar we dicht bij de machtige
Grand Canyon opnieuw door sneeuw werden overvallen. In Los Angeles werden
we door een hele hoop regen opgewacht. Het caravannetje dat bij zijspanbouwer
Doug Bingham in de tuin staat is in de regen nog kleiner dan in de zon,
maar we zijn blij weer welkom te zijn. Morgen zullen we Doug assisteren
bij het rondrijden van de cameraploeg tijdens de Los Angeles marathon,
die verstormd en verregend dreigt te gaan worden.
Op naar Japan
We zijn nu druk bezig voorbereidingen te treffen om naar Japan te vertrekken.
Ook hebben we nog steeds ontzettend veel schrijfwerk aan artikelen voor
kranten en magazines, zonder welke we onze reis niet zouden kunnen financieren.
Deze maand verscheen een van onze artikelen in het Canadese Cycle Canada
en in Mei zal het Amerikaanse Motorcyclist, dat 5 miljoen lezers heeft,
een 9 pagina's lang artikel publiceren, waarin wel 30 dia's in kleur zijn
opgenomen.
Het Belgische Motorrijder gaat weer publiceren en ook het Nederlandse
Motor heeft nog (al een half jaar) drie artikelen op de plank liggen.
De Wereld op een Kindertekening
Zowel in Mexico als in Arizona hebben we weer diverse scholen en een
weeshuis bezocht en veel leuke tekeningen gekregen en uitgewisseld. In
Mexico tekenden de kinderen sombreros, ranchos met vee en paarden en stierengevechten.
In Arizona was het vooral de woestijn met de cactussen, coyotes en slangen,
de Grand Canyon en de cowboys. Iedereen was enthousiast en er zullen berichten
rond de wereld gestuurd worden om de afzenders op de uitgewisselde tekeningen
in andere landen te laten weten waar hun tekeningen hun reis hebben beeindigd.
Contact
Door de drukte van de afgelopen tijd en nog belangrijker, de kou, heeft
het lang geduurd voor deze nieuwsbrief er kwam. Ook veel antwoorden op
jullie e-mails hebben we nog steeds niet kunnen schrijven. We hopen dat
iedereen nu de draad weer op heeft kunnen pakken. Het volgende bericht
zal over 2 maanden uit Japan komen.
Groet en glimlach,
Rob en Dafne de Jong
Ride-on World Tour
|